Auktoriserad översättning: när ord behöver juridisk tyngd
En text kan bära många funktioner. Ibland ska den informera, beröra eller inspirera. Andra gånger måste den göra mer än så. När en text behöver ha juridisk giltighet i ett annat land än där den skrevs, räcker en vanlig översättning inte alltid. Då krävs en auk...